Sentence examples for unable to answer all from inspiring English sources

Exact(13)

There was so much that she wished to know, and her sisters were unable to answer all her questions.

We attempt to answer as many questions as possible, but because of the volume of email we receive, we are unfortunately often unable to answer all of them.

The exams are quite challenging; do not be surprised if you are unable to answer all of the questions correctly in the time allowed.

Conversely, the question that Coach Rex Ryan and the Jets have been unable to answer all season is: Who are your leaders?

Since some interviewees were unable to answer all questions, the total number of graded responses analysed varied for each item.

If a patient felt unable to answer all of the questions for any reason, they were able to skip questions (always under medical supervision).

Show more...

Similar(47)

Exclusion criteria were: not living in the community, severe cognitive impairment, being unable to fill in the questionnaire properly, refusing to answer all items of the questionnaire.

We are unable to answer individual questions but all questions are considered for possible inclusion in a 'postbag' edition of the programme.

We are currently unable to answer this question, because all our patients were previously diagnosed with BM.

Less than 1% of respondents refused to answer or were unable to answer the survey questions for all variables; with the exception of total annual household income (18%), self-reported height and weight (6%) and the ability to get help from neighbours (3%).

On several occasions, committee members ripped the tech companies' lawyers for being unable to answer questions in detail or at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: