Your English writing platform
Free sign upExact(6)
A rare genetic defect that renders some infants unable to absorb a form of biotin in food can be treated with a supplement of the vitamin.
It adds up to a market with very little liquidity, and thus one that is unable to absorb a lot of selling if bad news breaks.What are the chances of an August meltdown this year?
Tom Cushman, the owner of Maine Custom Woodlands, a logging company in New Gloucester, said many logging truckers were unable to absorb a rise in fuel costs because their contracts were drafted once a year.
Advocates say El Salvador is unable to absorb a massive influx of its citizens and had urged U.S. officials to extend the protected status instead of moving to phase it out.
As a result, the tremendous rains that occurred just prior to the flood, during which rainfall rates reached 167 mm per hour, the land was unable to absorb a majority of the rain.
In clinical trials, it was shown that up to 80% of healthy controls were unable to absorb a 50 g fructose load (Braden, 2009).
Similar(54)
A community which had always cared for its orphaned relatives was now unable to absorb any more children into families, as an entire generation of Kagerans fell to AIDS.
In any event, scientists say, carbon sinks will eventually probably reach a saturation point, at which they will be unable to absorb any more carbon dioxide.
However, we found that 3-dpf foxi3a morphants were unable to absorb MitoTracker or Con-A (Figure 9K).
The magnitude of our results suggests that the budget for an average low-income household with children is severely inflexible and likely unable to absorb more than a $2 to $3 reduction in nutrition benefits per child per week.
The caecum, unlike the descending colon is unable to absorb fluid from a high hydraulic resistance within its lumen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com