Sentence examples for unable through from inspiring English sources

Exact(6)

We're unable, through our metrosexual sophistication, to be there for the next generation, and to pass on the stories, politics and history of our predecessors.

What about people who are unable, through whatever circumstance, to work full-time?

I couldn't pop a wheelie, caught no fish, never stood up on water skis, and lost those fistfights I was unable, through cowardice, to avoid.

Where we, as citizens seem unable through our elected officials to stem the influence, the systematic 'heads I win, tails you lose' construct of our financial institutions and their growing impact on the functioning of our society.

It is also an approach to risk that has a moral loading and therefore a negative effect for those who are unable through choice or otherwise – to avoid health harms.

Nesting with these primers has proven sufficient to overcome any inhibitors which would be expected in specimens of this nature and to date we have been unable through audit to provide evidence to support the need for specimen extraction, which for our other routine NAT assays is essential.

Similar(52)

But despite plenty more pressure Bradford were unable to break through again.

Battered trucks struggle through the mud, and in some cases even more agile motorbikes and foot traffic are unable get through.

I do special events like the Parent Forum on Digital Safety to reach parts of the community that I'm unable to through classes," Kara says.

Agüero was unable to thrive on through-balls here, but instead his runs proved crucial when the ball was wide.

Many callers were unable to get through.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: