Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By using a ubiquitin enrichment assay to determine polyubiquitin levels of total proteins in test cell samples, we were unable in this case to detect a difference between phytocompound-treated and untreated (control) cells (data not shown).
Similar(59)
But Facebook told the BBC it was "unable" to do anything in this case due to its policy of not allowing changes to be made to memorialised profiles following a user's death.
"We're disappointed the jury was unable to reach a verdict in this case, and we will immediately begin preparations for a retrial," the spokeswoman, Sandi Gibbons, said later at a news conference.
We find that observers are unable to make accurate judgements in this case.
We also performed experiments where both (V_{mathrm{phase}}) and the resonance frequency of the controller cavity were tuned (via (V_{mathrm{filter}})), but were also unable to achieve disturbance rejection in this case.
With the extremists unable to take effective action in this case, and with the Peloponnesian fleet overrunning Aegina (a logical stopping point on the approach to Piraeus), Theramenes and his party decided to act.
Terra Firma says: "Critically, Citi has been unable to rebut the central allegation in this case: that Wormsley made false statements to Hands during the final days of the 2007 auction of EMI, and that Terra Firma relied on those statements when deciding to buy EMI".
Therefore, the relay is unable to fully exploit its power in this case, and in order to allow this, we must include (r_{j,i}^{I,n}) and (r_{j,i}^{II,n}) as optimization parameters.
But even a more innocuous mistake, when made public, can be embarrassing and cause problems: Imagine leaving a critical comment about a colleague, or a reviewer, in a document posted online and then, as in this case, being unable to remove it.
We were unable to explore this issue further in this case study.
In this case I was unable to check anything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com