Exact(11)
The movement, dubbed the Umbrella Revolution because of the widespread use of umbrellas against tear gas and pepper spray, has sparked solidarity protests around the world.
The movement, dubbed the Umbrella Revolution because of the widespread use of umbrellas against tear gas and pepper spray, and sparked solidarity protests around the world.
Teenagers frolicked in the waves like ponies, tossing their manes in the surf, while older couples contented themselves under umbrellas against the sun, and children built castles just out of reach of the waves.
And at one point, along the pass that leads through to Gansu from where she will catch her train to Beijing, she sees a gathering of young people in traditional clothing; the women are carrying black umbrellas against the sun.
The line stretched for almost the entire block: men in suits and women in church hats, teenagers in shorts and T-shirts, elderly people using umbrellas against the sun.
In the finale to the jubilee, hundreds of thousands of people crammed the Mall, the broad avenue leading from Trafalgar Square to Buckingham Palace, lofting British union flags and bright umbrellas against a spattering of rain, to await the queen's appearance on the palace's central balcony.
Similar(49)
Lucy Jane suddenly began twirling the umbrella against the raindrops and singing "Singin' in the Rain".
Our guide, Lela, whom we met at the village visitors center, carried an umbrella against the fierce summer sun.
One social studies teacher, Peter McHugh, was reduced last year to conducting class while holding an umbrella against a leaky roof.
He leaned his black umbrella against the back of his clubhouse chair, then embarked on the process of preparing for the 24th start of his major league career.
Many were wearing crash helmets and swinging bamboo sticks, but they were friendly, shielding me with an umbrella against the sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com