Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Ultimately, unless outside benefaction comes in, there is only one possible source: other students' fees.
But ultimately, unless he falls on his face, he's got a pretty solid shot of being on the team".
"Ultimately, unless you can figure out a way to curb the rapacious demand in this country, you will see these cycles continue," Keefe says.
Ultimately, unless you find that breadcrumb trail that takes you to somebody, you're never going to get a prosecution off the ground in reality.
Ultimately, unless we scale back entitlement programs far more than anyone in Washington is now seriously considering, we will have no choice but to increase taxes on a vast majority of Americans.
In reality, neither candidate would have dreamed of saying, as an economist did a week ago: "Ultimately, unless we scale back entitlement programs far more than anyone in Washington is now seriously considering, we will have no choice but to increase taxes on a vast majority of Americans.
Similar(51)
Skeptical officials said the campaign would not ultimately succeed unless the government had a broader policy to combat the causes of crime.
A source close to Corbyn said the number of resignations was destabilising but ultimately irrelevant unless someone triggered a leadership election.
Ultimately, authors (unless you are Stephen King, etc) have to do their own marketing for books.
Ultimately, though, unless something drastically changes very soon, sometime between today September 55) and September 9, ManageFlitter will be turning off the bulk follow feature in its service to comply with the orders and prevent its service from being blocked altogether.
While their robot could give researchers insights on to how to better protect the oceans, Lang says it won't ultimately matter unless we all grasp the importance and fragility of our underwater ecosystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com