Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Even Boris Yeltsin, who in the early 1990's did give real power to pro-Western free-marketeers, ultimately understood that achievement in Russia is judged by the ability to control, consolidate and increase the power of the state.
We'd gather in the pub next door and complain about him, but as he was the landlord's nephew we ultimately understood that we could never kick him out.
Similar(57)
For their part, the Americans believe that Turkey cannot afford to turn them down, and that Turkey's leaders will ultimately understand that.
And Apatow's new movie ultimately understands that being weighed down is just a pessimist's way of looking at — and talking about — being grounded, which so many of us struggle to achieve.
But with a little bit of gumption, and a lot of patience and love, your foster youth should ultimately understand that your intentions are pure and that your love is real.
"Ultimately I understand that weather has the power to negatively impact travel plans," Mr. Brill said.
Simons understood that, whatever structure he set up, it ultimately needed to function well without his supervision.
In this sense, the active intellect is allowed to play a shared role in God's creative, sustaining role as source of existence (in whatever way that process is ultimately understood).
"But understand that ultimately it's up to the Iraqis, as a sovereign nation, to solve their problems".Yet is that enough?
McCarthy makes us understand that, ultimately, Mrs. Lovett is just doing her best in a world where belief is not the first consideration and trust is, more often than not, as unfamiliar as a happy death.
If America wants to end terrorism, it needs to understand that ultimately, democracy and respect for human rights and the rule of law are the most effective way to undermine extremism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com