Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
How did Mr. Kaiman ultimately respond to complaints? k.
CM educational strategies should address CM knowledge deficits and ultimately respond to patients' needs.
No one knows how woodland and forest ecosystems will ultimately respond to this pathogen's presence.
But she concluded that moviegoers would ultimately respond to the new film's spirit of teamwork and familiarity.
Asked whether Americans would ultimately respond to Bernie Sanders' call for a revolution, the Democratic frontrunner said: "Our founders knew if we were going to survive as the great democracy they were creating we would have to have a system that kept the passions at bay..
There is no requirement that a worker must have a predetermined schedule, and nothing prohibits working whenever, wherever or however the worker and the employer agree". How employers ultimately respond is likely to depend greatly on the type of work employees do, the size and culture of the organization, and the level of trust that exists between managers and employees.
Similar(42)
Ford ultimately responded by weighing his power with one side over the other.
Equilibrium climate sensitivity is a measure used to estimate how Earth's surface temperature ultimately responds to changes in atmospheric carbon dioxide (CO2).
Spontaneously created, the new language soon becomes a strategy against authority, ultimately responding to general experience and achieving a level of expression useful to all.
The company ultimately responded this year by introducing an easy-to-see button to report bullying and saying it would hire more moderators.
The Obama campaign ultimately responded by releasing a "certification of live birth," an official document from the Hawaii Department of Health, and posting it online.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com