Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ultimately ordering" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a final or conclusive arrangement or organization of something, often in a hierarchical or systematic manner. Example: "The committee is ultimately ordering the priorities for the upcoming project based on the feedback received."
Exact(2)
TSR had doubts about the finished novel's sales potential, and attempted to order thirty thousand copies, ultimately ordering the minimum print run of fifty thousand.
When those schemes failed, Asahara turned to home-brewed biological and chemical weapons, ultimately ordering a sarin nerve gas attack on the Tokyo subway system in 1995 that killed 13 people and injured 6,000 others.
Similar(57)
As for Mr. Glass, he said he would return if ultimately ordered.
The Army ultimately ordered almost thirteen thousand of the aircraft, which it dubbed the B-17.
The textbooks were ultimately ordered, but the board voted to have teachers read the statement criticizing evolution.
And even if whoever delivered the poison were brought to trial, he may not know who ultimately ordered the killing.
The publishers were convinced, and ultimately ordered an initial print run for "Secret Garden: An Inky Treasure Hunt and Coloring Book" of thirteen thousand copies.
The commission ultimately ordered a recount that threw out one-third of the votes Mr. Karzai was initially reported to have received.
The governor ultimately ordered state troopers to take back the prison, and 29 prisoners and 10 prison employees died in a barrage of bullets and tear gas.
With their parents at a church dance, Mr. Comey and his younger brother, Peter, were alone at home in Allendale, N.J., when an intruder broke in and ultimately ordered both boys to lie prone on their parents' bed.
But California law allowed the judge, Aaron Persky, to make an exception if he deemed the case to be "unusual", and he ultimately ordered a six-month county jail term for Turner on 2 June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com