Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The whole thing sloshes along, alternately farcical and magniloquent, with threads left dangling everywhere, sometimes for hundreds of pages, ultimately forever.
Similar(58)
They will stay in this album for 30 days before they're ultimately deleted forever.
According to one blog's synopsis of the script, Crowe's Maximus meddles with Roman gods in the afterlife, is reincarnated, defends early Christians, reunites with his son, and ultimately lives forever – leading tanks in the second world war and even mucking around in the modern-day Pentagon.
For, ultimately, nothing lasts forever.
"It's about helping the veterans and their families and ultimately impacting their lives forever".
Plucked from a familiar environment, some top British players over the years struggled and ultimately failed in Italy — forever bidoni.
The recently discovered book was described by the publisher as "the coming-of-age story of Randolph Colfax, an extraordinarily gifted young man whose search for meaning and purpose leads him to New York, England, Paris and on a mission patrolling the DMZ in Korea that will change his life forever — and, ultimately, to love".
Furthermore, there exists a compact set B, in which all solutions of system (2.2) initiated in X ultimately enter and remain forever after.
However he then goes on to argue against the assumption that an observer, represented by O, would remain inertial forever, and ultimately concludes not only that standard simultaneity cannot be defined but that the only two simultaneity relations that can be defined relative to an event are those determined by its future and past light cones.
However, you can't do this forever, and ultimately you have to arrive at a cohesive vision.
However, in the latter months of a pregnancy, you swear you will be fat and uncomfortable forever, until ultimately, out that tiny miracle comes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com