Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Amphioxus globin variant BflGb4 coding sequence was isolated by RT-PCR, cloned into prokaryotic expression vector pET15b, verified by re-sequencing and ultimately expressed and affinity-purified from E. coli BL21pLys host cells by a Ni-NTA Superflow column (Qiagen).
The very idea of people who are not especially attracted to each other hooking up is ultimately expressed verbatim in the script: the definition of love as sharing life with one's best friend.
The same could be said of Ángel Di María and Radamel Falcao, both of whom made the £24m Sir Alex Ferguson spent on Van Persie three years ago look an absolute bargain, though the eyebrows that were raised when previously parsimonious United pushed the boat out for a 29-year-old with a patchy injury record ultimately expressed a valid concern.
The measured parameters are ultimately expressed as voltages before being applied to a purpose-designed DSP system.
Within its milieu, cancer is a creative agency in which a differential karyotype, ultimately expressed as phenotype, empowers a path towards both fitness and self-defined homeostatic equipose.
This index is ultimately expressed by a boundary integration of local displacements and forces solutions over partial boundaries of the simplified model and the suppressed features.
Similar(46)
What he has, and what he ultimately expresses, is chutzpah.
Style is what "constitutes reality" in such a novel, which ultimately "expresses nothing but itself".
When pressed, he took issue with the antiwar sentiment that the play ultimately expresses.
Sport, like the arts and indeed all leisure pursuits, ultimately expresses the degree to which any society is civilised.
"The spirit of the memorial should be solemn yet uplifting," said the request for proposals, "and, ultimately, express hope for a better future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com