Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Kritzman's own experience allows him to recognize Montaigne's highly productive, albeit paradoxical "self deception". Writing finally becomes a means of exercising a necessary form of self-deception: it is what allows the human being to master that which ultimately cannot be accepted.
But my sneakers, ultimately, cannot be woke.
But the resolution is a statement of intentions that, ultimately, cannot be reconciled.
By the end of the movie, when he reappears (in one of its few hopeful moments), he has become a symbol of a future that ultimately cannot be denied to the immigrants, no matter what obstacles they may face.
It's a battle that, ultimately, cannot be won, as even the great Rudolf Nureyev found to his cost when he tried to extend his performing career into his 50s.
There seem to be five situations in which acceptance strategies are particularly helpful: the process of change contradicts the outcome; change efforts lead to a distortion, or unhealthy avoidance of, the direct functions of events; social change efforts disrupt the social relation or devalues the other; outcome ultimately cannot be rule governed; and the event is unchangeable.
Similar(46)
Ultimately, economics cannot be divorced from morality and ethics.
Ultimately, Neuer cannot be blamed for Germany to go out at the World Cup last summer.
However, ultimately, we cannot be sure that our model takes all unobserved heterogeneity into account, so interpretation should be cautious.
Ultimately, prison cannot be the only place for people who struggle to stop using drugs.
Specific growth rate in the constant environment, or substrate concentration sustaining sufficient growth rate in the steady state of a chemostat, are important contributing factors to fitness, but ultimately, fitness cannot be determined in single-species cultures since it emerges from the interactions between strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com