Sentence examples for ultimately as far from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Ultimately, as far as the EU is concerned, the English are only in it for themselves.

It wouldn't matter, ultimately, as far as Golden State's chances were concerned the team has ways of syncing up even when Steph is out of sync.

Instead he heads across Lake Champlain, through Vermont and New Hampshire and ultimately as far south as Boston, where his typically sentimental and ill-conceived plan is to introduce Meadow to her grandfather, with whom Schroder himself has had no contact for many years.

As Charley moved across eastern North Carolina, hurricane warnings were extended northward, first to Virginia Beach; they were later extended to Cape Charles, then to the Maryland/Delaware border, and ultimately as far north as Sandy Hook, New Jersey.

Similar(54)

This could help them assess whether the debris could ultimately travel as far as the West Coast, Mr. Eriksen said.

11.25am BST 16 min: Having started nervously, Victory are starting to settle and have just enjoyed a period of possession, which was handy enough for their confidence but ultimately harmless as far as Liverpool were concerned.

Thus, each dataset adjudged to be independent according the protocol is ultimately represented (as far as possible) by a single, taxonomically inclusive tree – either an original source tree or a 'mini-supertree' – in the final supertree analysis.

But Mr. Smith said that the idea might ultimately prove as far-fetched as it initially sounded.

What followed instead was the creation of 22 million new jobs, and ultimately federal budget surpluses as far as the eye could see.

Ultimately, the park will go as far north as West 34th street.

Their jobs, contracts, flats and, ultimately, freedom depends on keeping as far away from these court intrigues as they can.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: