Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Throughout Europe, volumes of musical manuscripts were traded, copied, altered and ultimately adapted into some of the finest compositions of the baroque era".
David Cameron was reticent to take part in the 2015 election television debates and the format was ultimately adapted by broadcasters in order to encourage him to take part.
This questionnaire was ultimately adapted to an on-line format.
To address these varied learning styles, we selected a PowerPoint slide format as this could be ultimately adapted to either a small conference, individualized instruction, or an online tutorial setting.
My answer is that cyanobacteria are constrained in genome size for energetic reasons but that Chlorophyta are not, and so have ultimately adapted to a larger cell volume and genome size, set by other constraints no doubt, but permitted by mitochondria.
Similar(55)
"But I do think I can ultimately adapt to a changing market environment".
To develop the new pattern, engineers at Natick studied about 75 patterns from the commercial market, ultimately adapting one design, said Dee Townes, a civilian member of the team.
Putting a drama into other languages, he argued, was "not simply a matter of translating the meaning but also, to a certain extent, of re-creating the style and the images and ultimately adapting the entire form of expression to the structure and demands of the language into which one is translating".
This research investigates methods to enable the autonomous sensing and modeling of construction objects so construction robots can ultimately adapt to unexpected circumstances and perform quality work.
The ability to respond and ultimately adapt to thermal stress will be vital for the continued survival of corals in the face of global climate change [1], [17].
In the larger frame they make it possible for persons to make sense of their dilemmas, to find meaning in life, and to ultimately adapt to a changing environment" [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com