Sentence examples for ultimate version of the from inspiring English sources

Exact(15)

'Follies' is the ultimate version of the Follies.

"We feel we have the ultimate version of the play now," Mr. Charman said.

The ultimate version of the Helios, a long-duration craft designed to stay up for four days, is not expected to fly until 2003.

When his Electric Bebop Band, with its two tenor saxes and two guitars, played "It Never Entered My Mind" it was not shamed by the ultimate version of the song by Stan Getz.

In the beginning he needed Rinus Michels, the coach of Ajax, who used the club's long history of tactical innovation as the basis for the ultimate version of the system that became known as Total Football, and Stefan Kovacs, who succeeded Michels.

And, of course, the story of Jesus's sacrifice and resurrection is the ultimate version of the redemption idea: God suffers with us on the cross, dies, and is born to new life in heaven, a place where God wipes away all tears from our faces, and where there is no more death or sorrow.

Show more...

Similar(44)

I think fish and chips is the ultimate version of that; it's the one food form that fits into their ideas of the British seaside," says Greenwold.

Review: Tim Leatherman created the first multi-tool in 1980, and the Super Tool 300 is the ultimate version of that multi-tool.

But the ultimate version of this technology is a screen that would somehow augment our vision with information and media.

Call it the ultimate version of "throw the bums out" -- any experience in Washington (or even, at times, state or local government) was seen as almost a disqualification by the Tea Party base.

In perhaps the ultimate version of "Physician, heal thyself," the first place that Kim intends to fully implement his vision is Dartmouth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: