Suggestions(1)
Exact(12)
Their inseparable nature only makes (spoiler ahead!) their ultimate separation more poignant.
His relationship with it is a marriage, not an infatuation, and that makes his ultimate separation from it all the more painful.
The ultimate separation is: delta_{f} = 0.33beta_{w} (15d).
The pull-out tests show that stud height greatly influences failure mode, tension strength and ultimate separation between the steel flange and the concrete slab.
Future perspectives of aquaporin-based and carbon-based membranes are discussed in lieu with their ultimate separation performance and commercial scalability.
Commenting in a statement, Mayer reiterated her view that the "ultimate separation of our Alibaba stake will be important to our continued business transformation" — pushing the perception that it's not the overall strategy that's being rethought here, just the route to get there.
Similar(48)
For the assumed bilinear traction separation law, the energy release rates for mode I, G I c, and for mode II, G II c, are related to the ultimate generalized traction and the ultimate separations by (5) G I c = δ n c σ ˆ 2, (6) G II c = δ t c σ ˆ 2. The properties of the cohesive zone are mainly governed by the parameters σ ˆ, G I c and G II c.
An Ultimate 3000 Rapid Separation liquid chromatography system (Dionex/Thermo Scientific) was used for peptide separation.
They are mini-dramas, representing the anxiety of the ultimate parent-child separation, with a radiant resolution.
The concentrations of glutamate and alanine were determined by using UPLC Dionex RSLC system with an UltiMate 3000 Rapid Separation pump as described by Meussen et al. (2014).
Human Bid samples were analyzed by LC-MS/MS using an UltiMate 3000 Rapid Separation LC (RSLC; Dionex) coupled to an Orbitrap Elite (Thermo Fisher Scientific) mass spectrometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com