Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He's the ultimate scholarship boy," said Robert Darnton, a historian at Princeton who describes Mr. Bourdieu's work as an "inexhaustible source of insight" for his own research on 18th-century France.
Similar(59)
Wellek and Warren describe tasks such as authenticating manuscripts and establishing an author and date, as important ones without which "critical analysis and historical understanding would be hopelessly handicapped"; however, these tasks should be preliminary to the "ultimate task of scholarship", analysis, and not a goal in themselves.
Scholarships, Scholarship, Scholarships.
You could say that this kind of interplay between originality and tradition is the ultimate subject of literary scholarship: something borrowed, something new.
For the mainly working- and middle-class parents of the players, the ultimate aim is a scholarship to a good four-year college.
However, despite more than a century of speculation about an ultimate origin further east, the requisite scholarship using Chinese and central Asian sources has yet to be done.
The organizers of the alliance, whose ultimate goal is to raise at least $100 million for scholarships, promise that the program will be free of the bureaucratic confusion and duplications of effort that have beset many other charitable efforts since last fall.
Scott received scholarship offers from Georgia Tech, Penn State, Virginia, and his ultimate choice, Maryland.
Aspiring terpsichoreans hope to win big money and a scholarship to a top-flight ballet school on the return of "Abby's Ultimate Dance Competition".
Ms. Feld is a contributing writer at The Ultimate History Project, a daily online journal created to promote high-quality cutting-edge historical scholarship which takes history out of academe to reach a wide readership.
Keffer played Ultimate Frisbee for his country; Welch is a linebacker who is going to the University of Toronto on a football scholarship next month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com