Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A beautiful, poetic writer who grasped the ultimate sadness of war – and how the dead come back and haunt you long after you leave the battlefield.
At both of those events, the ultimate sadness was that while South Koreans thronged the streets in their millions to celebrate being at the center of world attention, their erstwhile kinfolk north of the D.M.Z. were left out.
At both of those events, the ultimate sadness was that while millions of South Koreans thronged the streets to celebrate being at the center of world attention, their kinfolk in the North were left out.
The ultimate sadness of Friedrichshof is the dour and depressing implication that almost every human characteristic which nice, liberal people believe to be unnatural and a symptom of socialisation - from body fascism to female subservience to selfish, egoistic, Victorian men, to hierarchical social systems to naked financial greed - might somehow be natural and even inherent in human nature.
I will never forget that feeling of personal failure, profound loss and ultimate sadness.
Baker explains, "The ultimate sadness of the story is that they executed the most Christian of them all.
Similar(54)
Designer Valentino Garavani, who made poppy red his signature, always presenting at least one full-length gown in the colour (sometimes entire collections, too), described red as "the ultimate cure for sadness".
Something happened to my heart and mind where they became capable of defeating sadness at the ultimate moment.
Mr. Roka expressed sadness, despite his release, that the ultimate goals of the Maoists to transform Nepal into a Communist state had not been achieved.
A nation has awoken on a foggy Monday to scenes of hitherto unimaginable sadness, for Simon Cowell's long mooted EDM talent show Ultimate DJ has been cancelled before it even began.
That is the ultimate response to the question of how do you deal with the sadness, loneliness, alienation of working in the humanitarian field in a foreign land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com