Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The only two studies on this issue in EOP found that early response to aripiprazole after 3 weeks predicted well ultimate response at 6 weeks in an RCT including youth with schizophrenia [ 51, 110, 111] and that early response to mixed SGAs after 4 weeks predicted response at week 12 in naturalistically treated youth with schizophrenia spectrum disorders [ 112].
Similar(59)
Therefore, due to the participation of higher modes in ultimate response especially at top stories, the estimated inter-story ductility are often lower than the NTHA result.
On Thursday's "President Show," Anthony Atamanuik's Donald Trump had the ultimate response, taking aim at the real hate group: the press.
In the case of composite columns, particular attention has been devoted to the influence of time effects on the ultimate response, role of confinement at service conditions and possible occurrence of creep buckling.
He called Friday's debut the ultimate response to those who thought the company doomed at points during his tenure.
The experimental results indicate that the ultimate response times for the prepared ECD is 6 s for coloring at an applied voltage of −3 V and 5 s for bleaching at an applied voltage of +3 V, respectively.
Her ultimate response to the inevitable question, "What does a half-Jew believe?
Ariane 6 is regarded as Europe's ultimate response.
At the same time, Taiwan Power Company built up an event basis strategy called Ultimate Response Guideline (URG) to cope with the accident like Fukushima.
However, the ultimate responses to current knowledge and the experience of high-income countries is uncertain.
Similar analyses assessing benefits of early response in subjects with bipolar depression who received aripiprazole showed that the absence of minimal treatment response early during treatment predicted ultimate non-response at study endpoint with high predictive validity (Kemp et al. 2010; Kemp et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com