Your English writing platform
Discover Ludwig"ultimate products" is a correct and usable phrase in written English
It can be used to refer to the absolute best products available in a particular range or subject area. For example, "We are proud to offer the ultimate products in outdoor recreation equipment."
Exact(16)
The latest wheeze is to ignore the DNA and the RNA altogether, and look directly at the ultimate products of the gene the proteins themselves.
It's like Rams says, 'Less but better.'" It is with this in mind that the Fiells have written the forthcoming Tools for Living, a comprehensive guide to the ultimate products for the home, from furniture to kitchen equipment.
With a given reagent, diamond is generally less reactive than graphite and, thus, requires more rigorous conditions for reaction, such as a higher temperature; the ultimate products, however, are the same.
The precursors and ultimate products were characterized by XRD, FESEM, TEM and SAED.
However, when the material concentration was increased by 100 times, the ultimate products containing mainly the branched nanowires and nanomeshworks can be observed.
After 40 min, the ultimate products were separated by mild centrifugation and dried at 40°C for 24 h in an oven.
Similar(41)
The ultimate product of Gordon's success is the novel itself.
Hoy was the ultimate product of an elaborate and finely tuned system designed to create the best cyclist possible.
Watching boxing and its ultimate product – the knockout – is stimulation for a twisted part of our monkey brain we'd rather pretend doesn't exist.
"Tom was extremely detail-oriented, and he would rewrite and rewrite, and his ultimate product was a work of perfection," Mandigo said.
If these intermediate yields are mostly low, the ultimate product may not be obtainable in the necessary amount from the available starting material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com