Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Assimilation is reversed; Anglos, an endangered species, adopt Latin ways or turn immigrant themselves and flee up the coast.In this section In with the madding crowd From the heart A man for all seasons Miami blood A Democrat original Casting for glory A dance to the music of debt ReprintsWhat sex was to Sigmund Freud, status is to Mr Wolfe: the ultimate drive.
The company is estimated to be putting $5 billion per year into original content production and licensing content to drive more audience to its platforms, which it ties to its ultimate drive for more shopping on Amazon.
Similar(58)
PEKING TO PARIS The Ultimate Driving Adventure By Philip Young.
In which case, he'll be trading his Ultimate Driving Machine for a slow, crude truck.
(The sticker does carry the once-true BMW marketing slogan: "The Ultimate Driving Machine").
The license plate said, "The Ultimate Driving Machine;"... Could not this item, this contrived reference to a license plate, be seen as art itself?.
The license plate said, "The Ultimate Driving Machine;"... Could not this item, this contrived reference to a license plate, be seen as art itself?..
Nor could I make sense of the BMW 7 Series Active Hybrid ($113,175 as tested), a luxury sedan that feels nothing like an Ultimate Driving Machine and fails to deliver great mileage to boot.
FOR much of the 1980s, enthusiasts cringed as BMW seemed to let slip its well-deserved image as creator of the Ultimate Driving Machine to assume a new role: marketer of the Ultimate Fashion Accessory.
For years, BMW has spread the gospel of Ultimate Driving Machines, by which it meant high-performance cars with rear-wheel drive, low-slung suspensions, crisp manual shifters and glued-down road manners.
And by using directors of this caliber, BMW, the makers of what they call the Ultimate Driving Machine, want the notice of customers attracted to film art and directors not generally attracted to making commercials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com