Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Because succession would inexorably lead to the ultimate climax goal, forest ecosystems should be protected from disturbance.
Impressionism is the ultimate climax of realism in painting – a fast and sensual response to the passing moment.
Since trees on 10 m×10 m spacings are suggested to be ultimate climax density for these ecosystems, apparently it will only necessary to add inexpensive small quantities of elemental S, Zn and K directly around 100 small trees ha−1 to effect a major soil reclamation over the entire ha.
And, of course, the ultimate climax of that is the Jackson story.
Thile described the track to be what he considered "the ultimate climax" of Why Should the Fire Die?, and some contemporary critics found the song to be the highlight of the album.
He described the storyline as "fast-moving, bursting [with] excitement" and said that it contained "everything you would expect to see from an adventure all companions and a new Dalek empire" and "acts as the ultimate climax to four years of storytelling and will leave you with goose bumps for the full 42 minutes".
Similar(53)
It's dumb fluff made soap operatic with the inclusion of slo-mo and melodramatic Mandarin ballads that builds up to the ultimate girly climax: a slow-clap at a fashion show.
It reaches a climax in the ultimate sacrifice when Buffy offers to die to save the world.
The story unfolds, promising many false climaxes to an ultimate denouement.
"Hold You Down" comes off as warmed-over Garbage, "Come On Inside" passes the Veruca Salt, and the album's folkish ending climaxes in that ultimate cliche, the valedictory thunderclap and rain shower effect, which hasn't been fresh since The Who's "Quadrophenia --or was it T.S. Eliot's "The Waste Land"?
Götterdammerung, its climax, is also its ultimate challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com