Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In Tehran, Brigadier General Masoud Jazayeri, deputy chief of staff of Iran's armed forces, said the U.S. claims of the confrontation in the Gulf were based on "false reports or ulterior motives", the state news agency IRNA reported.
He also said he believed he would be more effective at helping forge bipartisan agreements in the Senate if his colleagues did not believe he had "ulterior motives". Home-state politics also may have encouraged the early declaration.
He claims to have voted this way due to budget concerns, but some believe that the Secretary of State had ulterior motives.
State media accuse the US government of ulterior motives in raising concerns over China's military-build-up and alleged state-backed cyber-espionage.
These trips were performed out of altruism, the memo states, and not "with an ulterior purpose, to establish himself as do-gooder so that he would have a resume of public service to use should he subsequently be convicted".
And in his filing with the court, Abbott denied that the state's solidly Republican leadership had ulterior motives.
As stated earlier, we also had an ulterior motive in our writing: to continue the legacy of others in heuristic discussions of the classics (4).
Even without ulterior political motivations, disarming one community without sufficient protection from state forces exposes them to threats from other raiders.
So whether the state has the knives out for Huntington Beach for ulterior reasons, it's still proper to make an example of the city.
More specifically, in [12] the correlated occupancy state of neighboring channels was practically validated, with the ulterior view to accurately predict their future behavior.
Those who argue otherwise are either operating with economic models developed in the 18th or 19th century or they are buying into President Obama's State of the Union address analogy (or have an ulterior motive).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com