Exact(1)
The locomotives operated on ultra-low sulfur diesel (ULSD) for all measurements.
Similar(59)
The EFA was conducted using the polychoric correlation matrix with the Hull Method for dimensional retention, unweighted least squares (ULS) for factor extraction, and Promin rotation.
The proposed design criterion considers the Ultimate Limit State (ULS) for the tendon sections, expressed in terms of the expected value of the extreme Interaction Ratio (IR), considering long-term storm sea states, and takes into account the dynamic load effects interaction and the statistics of its associated extreme response.
Briefly, 3 µg of total RNA from test and reference samples were incubated with Cy5- and Cy3-ULS, respectively for 15 min at 85°C.
Strut and tie (S&T) models (Schlaich et al. 1987) may be used for the design in the ultimate limit state (ULS) of discontinuity regions [ACI-318 §23 (ACI Committee 318 2014) and Eurocode 2 §5.6.4(1) (CEN 2004)] in Reinforced Concrete (RC) structures.
The risk assessment framework is applied for decision making on target reliabilities for ULS design of mooring lines.
The degree of labelling (DoL), corresponding to the percentage of labelled nucleotides, was determined by measuring the absorbance at 260 nm and at 550 nm for ULS-Cy3 labelled DNA, or at 260 nm and 650 nm for ULS-Cy5 labelled DNA.
In this analysis we were not hindered by the difficulty that for ULS no formal tests are available.
For each ULS, the median mixture model likelihood ratio test statistic for all constituent compounds was compared with the distribution of medians for the same metabolites after random reshuffling of sample covariate vectors 1,000 times.
It is found that, while adequate safety margins exist for the ULS, the reliability against the SLS strongly depends on the structural criterion adopted for the definition of this state.
Recently, refiners in the United States have been learning how to optimize the performance of ultra low sulfur diesel (ulsd) hydrotreaters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com