Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
UK tender prices are unknown but are likely to be substantially lower, so we also did a threshold analysis to find the maximum price at which two dose vaccination and three dose vaccination become cost effective.
Similar(59)
41 It is likely that an HPV vaccine will be procured at a price below its list price for a UK-wide tender, but the tender price is not known.
On its website, the Mint said: "The Royal Mint has never struck one before, but in 2013, for the very first time, an official, legal tender UK £20 coin will be available.
The School of Nursing, Midwifery and Physiotherapy (SNMP), University of Nottingham (UK) won a tender to act as an international partner to the NFDP.
Local authorities have been warned that they will face "severe penalties" if they divest from fossil fuel holdings or boycott oil, coal or gas firms in procurement tenders, the UK government has said.
Nowadays there is only one species of Epacris in general cultivation here in the UK; they are considered tricky, tender and difficult to germinate.
The rights covered seasons 2013/14 to 2015/16 but earlier this month the Premier League issued a tender for the UK rights starting 2016/17 season and the tendering process for overseas rights can be expected to land in the next four to five months.
However, says the Mint: "These coins sometimes find their way into circulation within the UK but they are not legal tender within this country".
We know that New Labour's successful tender to govern the UK is only the flawed result of the lowest bid to the real franchise holders, corporate Britain.
Our Export Opportunities service gives UK businesses access to over 8,000 tender opportunities from around the world.
An official report says there were "serious problems" and "unacceptable flaws" in the UK government's handling of the tendering process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com