Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In the lead up to the establishment of the Scottish Parliament in 1999, the UK government laid out its devolved responsibilities in a White Paper in July 1997, before they were backed by voters and put into legislation.
The session on networks, infrastructure and training began with a talk by Dominic Kwiatkowski (Oxford University, UK), who laid out key issues relating to the use of the MalariaGen network as a model for understanding the evolution of malaria as a disease, from the perspective of both host and parasite.
In the meantime, it is important that he UK focuses on laying the foundations for low carbon economy, putting in place policies that will be required to drive the step change here.
Highways officials said UK roads were laid with bitumen graded for colder weather.
The UK government is laying the foundations for more sustainable growth in Scotland and creating the conditions for businesses to invest in good quality jobs".
It follows comments by Shadow Welsh Secretary Owen Smith who said the UK government was laying a "trap" to force the Welsh government to raise more of the money it spends.
It didn't make much of a splash when it was announced, but it's a huge move for the UK as it laid the regulatory groundwork that will be needed to create an operational spaceport, potentially by 2020.
(lay, laid, laid, laying).
Sir John Bell (Oxford University, UK), chair of the UK's Human Genomics Strategy group, laid out a thesis for the emerging role of genomics in redefining the taxonomy of disease.
The dire state of the UK high street was laid bare on Thursday as Morrisons, Tesco and Marks & Spencer unveiled weak trading over the crucial Christmas period.
"This protest, as with those around the UK and abroad, has laid down a real challenge for us and for others to reflect on issues of privilege, greed and justice," Hoyle said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com