Exact(7)
UK road network that contains multiple data sets obtained from different road links in the United Kingdom (UK) available at http://www.highways.gov.uk.highways.gov.uk
Image preprocessing and categorical comparisons used modules of the Statistical Parametric Mapping software (SPM99, Wellcome Department of Cognitive Neurology, London, UK; available online at http://www.fil.ion.ucl.ac.uk/spm).ac.uk/spm
Images of samples were acquired using a Bruker system (Bruker Optics, UK) available at the MIRIAM beamline B22 at Diamond Light Source.
Protein identification was performed from the MS/MS spectra data sets using the MASCOT search algorithm (Version 1.6b9, Matrix Science, London, UK) available at http://www.matrixscience.com/ [ 56].
aMean monthly climate averages (1961 1990) for absolute humidity and rainfall (the former derived from vapor pressure and mean temperature) were obtained from the Climate Research Unit, University of East Anglia, UK (available from: URL: http://ipcc-ddc.cru.uea.ac.uk/).
An in silico analysis of the seven gene loci was undertaken for two mycobacterial outgroups, M. leprae (26 ) and M. marinum with BLAST Sanger Institutee, Cambridge, UK; available from http://www.sanger.ac.uk/projects/M_marinum/).sanger.ac.uk/projects/M_marinum/
Similar(53)
Early next year, Gqom's first thorough UK-available compilation, the aptly titled Gqom Oh!
Priorix (GlaxoSmithKline, Uxbridge, UK) became available in 1998, but as population coverage by vaccine manufacturer is not available, we are unable to show any differences between vaccines.
As no data on departure from the UK was available it was not possible to determine whether women with no post-delivery data had left the UK.
Connections from airports across the UK are available.
Nobody at Nuance in the UK was available to discuss the matter.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com