Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
While online photo albums and slideshows have become ubiquitous, quality photojournalism and photo stories that actually present a narrative (and even share news) just haven't made the jump.
Similar(58)
Pubs in the trendy Nob Hill district advertise buses running to the stadium, and green-and-white scarves are as ubiquitous as quality beer in the Rose City's brewpubs.
Think of such a network as ubiquitous air quality monitoring.
As the incorporation of such methods would require many herbal product manufacturers to purchase these new and expensive instruments, they may not be suitable for ubiquitous product quality analysis of milk thistle.
I hanker for a ubiquitous culture of quality and transparency, of the media doing what it demands of others.
The requirements play a crucial role in providing high quality ubiquitous and seamless services for mobile broadband Internet access, but their goals are conflicting since it is very hard to achieve all of them at the same time [6].
The architecture mainly intends to provide a better trade-off between the 5G requirements themselves and a high quality ubiquitous and seamless services, as well as efficient mobile broadband Internet for end users.
Order sets are becoming a ubiquitous tool for quality improvement and this study suggests that they do not appear to impair resident education, and may impart a benefit.
In fact, products and services of similar quality are ubiquitous in today's global market.
The aim of WiSEED is to tackle the conflicting requirement planes, i.e., scalability, resilience, and energy efficiency in order to provide a high quality and ubiquitous services for mobile broadband Internet access.
With recent advances in computing and communication technologies, ubiquitous access to high quality multimedia content such as high definition video using smartphones, netbooks, or tablets is a fact of our daily life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com