Your English writing platform
Discover Ludwig"ubiquitous item" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe something that can be found in most places or situations. For example, "The smartphone is an ubiquitous item in modern society."
Exact(2)
The launcher was hidden in a blue trailer made to resemble a mobile electricity generator, a ubiquitous item in Baghdad, where electrical service is unreliable.
To crystallize the meaning of earnings in different countries, the study introduced a contemporary but ubiquitous item to the basked of goods–an iPod Nano.
Similar(58)
On ubiquitous items, like TVs and cheap VCRs, a retailer can make 20% to 25% off the listed price.
Other witnesses sought to compare APIs to such ubiquitous items like wall outlets and the gas pedals of cars.
While you weren't looking, this once-ubiquitous item appears to have been consigned to the dust bin of cosmetic history.
The problem: The PB&J is a ubiquitous lunch item among American children — there's a song about it, folks — but it's actually a less-healthy alternative to sandwiches made with hummus or lean meats.
Another potential stumbling block: For all the attention the iPod has received in the national press, it is hardly a ubiquitous consumer item.
T-shirts are a rather ubiquitous clothing item.
The baseball cap has become a ubiquitous fashion item not only in the United States and Japan, but also in countries where the sport itself is not particularly popular, such as the United Kingdom.
Young people born after plastic bags became the single most ubiquitous consumer item on the planet at 1 trillion per year (Guiness Book of World Records, 2009) will not recall the pre-plastic era when nobody ever said "paper or plastic" and we managed to shop with our own reusable bags.
Its network-branded pins, coffee cups and tote bags are ubiquitous collectors' items for delegates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com