Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The developed code is validated against the NREL measurements of the UAE phase-VI turbine.
The UAE phase-VI turbine[16] is used as a baseline to validate the proposed extended BEM model.
The developed code was validated by comparing the results from the code against those of NREL measured data of the UAE phase-VI turbine.
Results from the developed code are compared with the NREL measured data of the two-bladed Unsteady Aerodynamics Experiment (UAE) phase-VI turbine.
UAE phase-VI turbine is a two-bladed and S809 airfoil type wind turbine with fixed operation state of 72 RMP rotational speed and a three-degree pitch angle.
The nanocomposite was applied as a sorbent for preconcentration of As via ultrasound assisted magnetic solid phase extraction (UA-MSPE).
A simple procedure based on ultrasound-assisted (UA) dispersive micro solid phase extraction (D-μ-SPE) was applied for sorption of trace amount Allura Red (AR) in fruit juice and water samples.
The aim of this study was to develop a simple and fast ultrasound-assisted ionic liquid dispersive liquid-liquid phase microextraction (UA-IL-DLLME) method for preconcetration of trace antimony and tin in beverage samples.
Magnetically separable layered double hydroxide Ni/CuAl-LDH nanocomposites were synthesized and employed as ultrasonic-assisted dispersive micro-solid phase extraction (UA-D-μSPE) sorbent to extract several carboxylic acids (namely propionic, butyric, pentanoic, hexanoic, heptanoic, octanoic, and decanoic) from non-alcoholic beer samples.
As expected, the characteristics of the UA cohort (age, acute phase response, joint counts, etc).
A rapid and effective ultrasonic assisted-solid phase micro-extraction (UA-DSPME) was developed for the preconcentration of thallium in real water samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com