Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
According to this typology of services, freight transport clearly belongs to the first category, moving material objects in space.
A typology of services and prototype payment mechanisms were derived from action research in Indonesia and elsewhere in Asia by the Rewarding Upland Poor for Environmental Services (RUPES) project.
In the paper a study on the correlation among capacity, block sections length, typology of services and timetables for high density lines such as urban railway corridors is presented.
For the site visits, which took place in the following week, the evaluation team has developed a set of criteria for representative sample selection based on typology of services and service providers, rural/urban regional balance, territorial distribution and development level of municipalities.
Similar(55)
Neither WHO nor OECD data, however, provided detailed data for typology of service [ 16, 17].
The paper develops and applies a typology of transport service configurations.
Typologies of ecosystem services, such as that developed by the Millennium Ecosystem Assessment, do not ameliorate these challenges.
Among the causes of ambiguity in classifying values associated with intermediate versus final ecosystem services are (1) the lack of simple, broadly applicable guidelines to assist natural and social scientists in deriving consistent and replicable classifications, and (2) attempts to define universal typologies of final services that apply to all beneficiaries.
Cluster analysis is a useful method to organize and establish a typology of mental health services user [ 1, 6].
Here we analysed the typology of 798 consecutive services carried out by our ambulance from 01.08.1998 to 31.01.1999.
This study aims to generate a typology of community psychiatric service users' reports of mental illness-based discrimination in relation to becoming or being a parent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com