Your English writing platform
Discover Ludwig"typing system" is a valid part of a sentence in written English.
It can be used to refer to any method of entering text into a computer, phone, or other device, as well as the software and hardware used for this purpose. For example, "The new typing system was much easier to use than the old one."
Exact(60)
S. Typhimurium phage type 90 (in the Dutch phage typing system), which has no recognized phage type in the English phage typing system, was predominant among the S. Typhimurium isolates [34].
The isolate is classified as Salmonella Typhimurium U320 in the English phage typing system.
We used a multilocus microsatellite typing system to describe the worldwide population genetic structure of the apple scab fungus V. inaequalis.
All 515 alleles were characterized according to the wsp typing system previously developed [ 39].
A strain typing system for use in studies of F. noatunensis epizootics would be an important tool for disease management.
The first bacteriophage typing system of Pectobacterium spp. and Dickeya spp. was described late in 1990s (Gross et al., 1991).
In January 1996, the phage typing system was changed from the Lilleengen to the Colindale system [ 1, 19].
In one such attempt, we have explored the individualized patterns of appetite and eating behaviors through a widely used constitution typing system, the Sasang constitutional typology.
The MIRU-VNTR method is a reliable and efficient typing system, whose discriminatory capacity approximates or even exceeds that of IS 6110-RFLP profiling.
The Stx2 converting phage I possesses the cI 7 variant (Additional file 1: Table S1) not previously included in the Stx phage multilocus PCR typing system [ 21].
On the all-touch-screen model, BlackBerry has come up with a mind-bogglingly clever typing system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com