Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
HOAs are typically very versatile with respect to OPF problem format.
Polyelectrolyte hollow capsules are versatile platforms typically used for encapsulation of a wide variety of macromolecules in their cavity.
In the world of plastic, store-branded credit cards have historically played a supporting role to other, more versatile cards: Typically, store cards could be used at only one merchant.
These spaces also include hackspaces and makespaces, and are typically equipped with both contemporary versatile technologies - CAD, 3D printers, laser cutters, routers – as well as traditional machines and tools including lathes, drills, sewing machines, and welding equipment.
Nicolas Batum is typically one of the most versatile small forwards in the NBA, but the injury to Kidd-Gilchrist has pushed him into the backcourt as a part-time shooting guard.
Atletico's Mr Versatile replaced Turan and did a typically manful job on the right flank, working hard to support Juanfran in negating Barca's left wing threat.
Electrospinning (e-spinning) is a simple and versatile technique to fabricate fibers with diameters typically ranging from a few micrometers down to 10 nm or less.
For the faithful, it was a typically strong performance — Morrison's voice was fantastic and his band versatile.
Sidgwick's versatile and many-sided intellect not to mention his keen wit are typically better displayed in his essays and letters than in his best-known academic books.
When they consider dating or simply hooking up, gay men typically ask the other guy whether he's a top, a bottom or "versatile".
Steel storage racks are typically made of thin-walled cold formed steel profiles, which prove to be the most versatile, economic and sustainable elements for industrial rack construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com