Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
In the study of literature, the texts currently most honored are typically translated -- from Foucault, Bakhtin, Derrida, Irigaray.
Clean lines and a lack of obvious embellishment are typically translated in the corporate world as dress code for "Let's get down to business — now!" You could also say that this has been a theme of the Paris shows.
The Greek word deployed by Plato in "The Cave" — aletheia — is typically translated as truth, but is more aptly translated as "disclosure" or "uncovering" — literally, "the state of not being hidden".
Another example of a BH Negotiator is the particle hinneh, typically translated as 'behold', which Waltke and O'Connor (Waltke & O'Connor 1990) refer to as a "particle of interest".
Indeed, the Chinese graphs typically translated as "distinguish" and "disputation" are pronounced the same (bian), have the same phonetic component, and are used interchangeably in ancient texts.
When a morphological operation is carried out, the origin of the structuring element is typically translated to each pixel position in the image in turn, and then the points within the translated structuring element are compared with the underlying image pixel values.
Similar(44)
Stage experience does not typically translate into successful filmmaking.
Particularly in this case, where the nuances – yes, nuances – of nude selfies don't typically translate across generations.
A percentage point increase in unemployment typically translates into a drop in state general fund revenues of 3percentto4percentcenthethe Urban Institute said.
This typically translates into people thinking you are left-brained if you are rational and objective or right-brained if you are intuitive and creative.
Maintaining that coalition is expected to be more difficult as the state tries to slow the growth of costs, an effort that typically translates into less revenue for providers and insurers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com