Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the most part, they sat on alert in their hangars at Langley, waiting for the rare call to fire up their jets and scramble, typically to check out a wayward Cessna or a military plane with a malfunctioning transponder.
Similar(59)
Gender, however, is typically easy to check and can point to sound statistical conclusions, the industry says.
Nurses at Insite offer users a test strip, typically used to check for the drug in urine samples, to check for fentanyl before they take the drug, and the results are provided within seconds.
For example, in chip manufacturing, circuits are typically tested to check that the IC is defect free before vendoring.
Batch mode is required for checking large BioPAX models, such as complete database exports, whereas library mode is typically used to check for correctness as a BioPAX model is being imported or manipulated by software tools.
To more precisely evaluate whether the observed suppressive effects were specific for the target sequences, we used the psiCHECK-2 vector, which is typically used to check the knockdown efficiency of a target sequence by siRNA or miRNA [ 22].
JDS expects the acquisition to get close scrutiny from United States antitrust regulators, who typically poll customers to check for concerns.
When a customer signed up for Veri-tax's service, it was typically to spot-check the quality of loans after they were made, Mr. Summers said.
Both the buyer and the seller typically hire a lawyer to check the documentation, the property lines, and other details.
Moreover, several books on the list hadn't even been published at the time of their supposed banning, a fact my untrustworthy friend typically hadn't bothered to check.
Judgers typically make lists and like to check off completed actions, whereas perceivers thrive on being spontaneous and flexible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com