Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
It is typically rendered in dry automatonese, as in: "The IronMail encountered problems while parsing the attached message.
How do we see those aspects that are typically rendered invisible by modern narratives of development and urban competitiveness?
The first you probably know; the second is typically rendered in English as Phoebus, one of the names of the ancient Greek god Apollo.
He typically rendered the light of early dawn and late afternoon in pastel hues and airbrushed smoothness to create surreal effects.
The number 30 at the bottom of a reporter's story (typically rendered between hyphens: -30-) signaled to the editor that nothing more was coming.
At best, it is a rough sketch for a great album, with ideas he would have typically rendered with complexity, here distilled to a few words, a few synthesizer notes, a lean drumbeat.
Similar(41)
Prosecutors typically render their investigative judgments by indicting or not indicting someone.
Fees are lower for subjects that typically render lower returns (humanities and education students pay the lowest fees and tend to be low-earning graduates) whereas those subjects that turn out the highest-earning graduates (economics) and high-cost (medicine) have the highest fee caps.
That's because high levels of carbon dioxide typically render plants less nutritious, which would in turn tend to stifle insect growth.
Because of the large variation that exists in the thermal conductivity of materials and the geometrical size of structures in the 3D-stacked IC (3D-SIC) network, the extensive computational costs typically render a full-chip-scale numerical simulation impossible.
It just sits by your door attracting bugs until you can work up the motivation to drag out it to the trash, since the grease and cheese stains typically render them non-recyclable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com