Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For instance, the zygomatic process typically overlaps the roots of maxillary first molar.
Similar(59)
Medicine?s origins typically overlap with those of sorcery, and TCM is not an exception.
Other schemes introduce some simple forms of adaptive redundancy (e.g., by repeating the header in the ZigBee packet [12], whose transmission time is comparable with a WiFi packet transmission time) for improving the ZigBee resilience to WiFi transmissions that typically overlap at the beginning of the ZigBee frame because of the limits in the ZigBee carrier sense granularity.
As in a crossed beam experiment molecular beams typically overlap during a finite time, molecules that recoil with low laboratory velocities have a higher chance to be within the ionization volume when the probe laser is fired compared to molecules that have a large post-collision laboratory velocity.
In contrast, <10% of MYCN signals in interphase nuclei typically overlapped with TTAGGG repeat signals.
Also, the frequencies of the tinnitus spectrum typically overlap with the frequencies of substantial hearing loss.
c-KIT aberrations do not seem to typically overlap with mutations such as B-RAF and NRAS even though these are amongst the most common mutations in melanoma [32].
First, male and female notes typically overlapped completely (Fig. 1).
Paradoxically, brain regions associated with these functions typically overlap, enabling investigation of neural organization supporting speech and song in autism.
Using functional MRI and DTI, we investigated the functional and structural organization of neural systems that typically overlap for language and music in autistic patients.
Heat and drought stress typically overlap during summer tall fescue production, and both stresses may induce plant responses leading to similar physiological changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com