Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The government has set aside £3.5bn to underwrite the loans, which will typically mean that a buyer receives an interest-free amount of around £50,000, saving nearly £300 per month in repayments.
Direct trade relationships typically mean that the roaster guarantees to pay well more than the going Fair Trade price for coffees that meet an agreed-upon standard based on a cupping scale.
Regulators and issuers are scrambling to find a way out for thousands of investors, but this will typically mean that investors who want to sell will have to do so at a loss.
Knowledge of only the 2000 most frequent word-families would typically mean that approximately one in every five words encountered in an academic English text will still be unknown and thereby render the text largely unintelligible (Nation & Waring, 1997).
When addressing skewness through alternative distributions or transformations, the presence of covariates or censoring will typically mean that suitable analyses are complex and not available in standard software.
Alpha-glucosidases are found along the length of the intestine, but in Western populations current dietary habits typically mean that in most people they are only active in the upper small intestine.
Similar(53)
In this situation, that typically means that the younger quarterback is outplaying his counterpart.
That typically means that when they are freed, they are free of all supervision.
That typically means that I eat the same thing for 4 or 5 days in a row.
"And that typically means that there are budgets for marketing, and that typically means that those budgets end up in the worldwide global sports, of which Formula One is the most global one on an annual basis.
A Wells Notice typically means that the agency is planning enforcement proceedings against a firm or individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com