Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A trade deficit with the rest of the world, in and of itself, offers little to worry about — and a trade deficit with any one nation is typically irrelevant.
A museum loan to a commercial enterprise is highly unusual, since the arrangement is typically irrelevant to a museum's educational mission.
Either way, given Labor's increasingly ineffectiveness as an Opposition, Alternative Government or even just a Room Full of People, it's safe to dismiss their complicity/objection/adjacency as entirely and typically irrelevant.
The opening movements produce low amplitude 'opening pulses,' which are typically irrelevant for female phonotaxis and are often omitted from call descriptions.
These distinctions are crucial in distinguishing Lashley's temporally ordered sequences, where order matters, from static hierarchy, in which order is typically irrelevant.
In addition, the overwhelming majority of information is typically irrelevant to the immediate problem and can get in the way of effective decision-making.
Similar(54)
The fun-filled evening typically features Irrelevant Week founder Paul Salata and a dais filled with sports celebrities and former NFL players roasting Mr. Irrelevant.
Outside the wall, in the realm of human behavior, applications of evolutionary thinking are typically treated as irrelevant at best; usually as pernicious, wrong, and downright dangerous.
Typically, when more irrelevant features were included in the data, the learning problem became more challenging.
General older person-targeted attitude questionnaires typically include items irrelevant to the healthcare context such as 'older people have too much power in business and politics' [ 18].
Recommender systems are typically used to filter irrelevant information and to provide personalized and relevant services to tourists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com