Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Routing protocols are typically generally classified as proactive, reactive, and hybrid.
Similar(59)
The corresponding FLAIR signal abnormality is typically present, generally with no observable abnormal susceptibility or enhancement.
Typically, Biomphalaria generally prefers stagnant or slow moving water with low wave action and shows a high degree of tolerance to variation in the temperature of its habitat [ 3].
Adhesion test acceptance criteria are product specific and are typically defined generally to assure that adhesion of each batch of TDS is within the range defined by the product design and is consistent between batches based on the product development specifications and statistical assessment of multiple product batches over the product's shelf life or wear studies.
Winter days are typically cold but generally sunny with solar radiation generating some warmth.
As Pfeffer explained, although such requests feel uncomfortable at first, the recipients are typically flattered and, generally, "asking works".
Busta Rhymes's performance was typically energetic and generally good-natured, although he made time to berate anyone he spied who wasn't standing up.
In recent decades, Mr. Goeas said, veterans' households have typically voted Republican, generally giving the party at least 60percentt of their votes.
To reduce this effect, hybridization with an electrochemical storage component (typically ultracapacitors) is generally suggested via one or two power converters, requiring the implementation of an energy management.
A batter on the outward wall face of between 10 and 15° is typically observed, which generally also corresponds to the inclination of the stone layers.
The word "typically" means "commonly", "generally", "naturally"," normally", "ordinarily", or "usually", according to the Merriam-Webster Online Dictionary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com