Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This result is not surprising: older pedestrians are exposed to the risk of collision with a vehicle for longer periods because they need more time to walk the same length-at-risk (typically, crossing a road) (Avineri et al. 2012; Hoxie and Rubenstein 1994; Keall 1995; Oxley et al. 1997; Romero-Ortuno et al. 2010).
Typically crossing from the US to Mexico is very quick and painless as it usually involves no meetings with Mexican officials.
Similar(58)
In the first match, between England and Canada West, a raider typically crossed into enemy territory only to be lured deeper into danger.
Celebrating at least theoretically, because if their monstrous language is related only to Finnish (words that typically cross international borders almost unscathed are churned to alphabet goulash in the Danube: police is rendörseg; wine is bor), then so is their underwhelmed melancholy.
(The New York University students who typically cross Washington Square Park often make requests that sound more like a challenge, Mr. Barnet said, with queries like, "What's the one I just did in class at Tisch? It's 'Othello'; let's see you do that," referring to the university's arts school).
RIMA (right internal mammary) grafts and aorto-coronary grafts to the left coronary system typically cross the midline behind sternum to reach the distal anastomosis, making them prone to injury (Fig. 4).
They typically cross the border over the Suchiate river on the small flotilla of rafts made of inner tubes that are punted leisurely from bank to bank.
These people typically crossed the river that divided the zones on makeshift rafts, sailed on improvised watercraft into a southern port, or trekked through Laos.
As platinum agents do not typically cross the blood-brain barrier, patients should be protected from most CNS side effects at doses in the therapeutic range.
Suppliers typically cross k+k+ males with KW females to generate female progeny with the early feathering phenotype k+W containing one copy of PRLR, while the male progeny have a late feathering phenotype Kk+ containing three copies of PRLR.
We considered climate variables averaged over a range of consecutive months from September through December to explore whether climate and dust conditions leading up to January (before alert and epidemic thresholds are typically crossed) could be used to predict the extent of the following meningitis season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com