Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The latest example was this week's Emmy Awards show, another typical Trump-bashing spectacle that barely beat last year's historically low ratings.
One might shrug one's shoulders and figure that, since right-wing extremists haven't succeeded in destroying the American system of government yet, this is all just your typical PT Barnum grand American spectacle of looneyness.
And the bad guys are more elements of the general corruption than typical gangsters". Here again, the spectacle of individuals fighting for their dignity and happiness in a country torn apart by opposing armies and rival factions, functions as a metaphor for the colony's worst fears.
It was typical of the sort of cut-and-thrust spectacle that American audiences expect to see.
He had made a spectacle of his starvation". This is typical of the near pitch-perfect control of character and narrative.
Alex Rodriguez made his much-anticipated debut Friday and, in typical A-Rod fashion, the return was a spectacle of postseason magnitude.
It has elements of 'The Red Shoes,' and of 'Black Swan' and of the Hoffmann tale, but it's not like any typical 'Nutcracker.' " The Shanghai City Entertainment Group already had spectacle down.
The spectacle was a far cry from typical hip-hop shows, at which performers often appear onstage hours late and then proceed to spend more time giving instructions to their D.J.'s than actually rapping.
On the surface, a typical Eurovision Song Contest telecast resembles a fancy American television spectacle, but oh so slightly off-kilter.
Starring The Dark Knight Rises' Bane, Tom Hardy (who has also played Charles Bronson), it's billed, with the restraint and understatement typical of Elton himself, as a "larger-than-life movie musical spectacle".
Typical of the place of sport within a religious context was the spectacle of 50 sturdy Turks who wrestled in Istanbul in 1582 to celebrate the circumcision of the son of Murad III.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com