Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dr. Frick said the bridge was typical of projects this size, where issues like historic building concerns are commonly used as bargaining points.
Similar(57)
In fact, Nashville, with its ironic tone and rambling structure, was not especially typical of the projects Weintraub sponsored.
Typical of such projects are self-referential touches, like the slightly too cute pink-gold wallpaper here.
The food may come from seeds to be planted in the spring (savings) and the work may not be very productive if the repairs are temporary or poorly done (typical of government projects).
We focus on the effect of the phased nature typical of such projects, and compare single-phase and multi-phase contracts.
This study has found that both optimization algorithms are capable of identifying layouts with reduced levelized cost of energy compared to the existing layout while still considering the specific conditions and constraints at this site and those typical of future projects.
Finally, the limited duration typical of QI projects demands a more rapid review result than can be achieved using traditional evidence review methods.
Our library subtraction protocol enabled us to reduce the redundancy typical of EST projects so as to maximize the number of new genes identified and still have alignments deep enough for polymorphism identification.
Characteristics that are generally typical of a projected spray arc are steady detachment, low spatter, constant size of the droplet, and direct droplet transfer.
In addition, weaker municipal regulations and fewer bidders, both of which are typical for projects in difficult-to-access peripheral locations, make for a shorter and easier approval process for these large housing projects.
A case study of typical redevelopment projects of Huangpu River Waterfront in Shanghai is analyzed to figure out the difference between landscape-restoration oriented projects and urban-exploitation projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com