Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Already one spokesperson for the education department has sought to rule out change on typical grounds: the imagined "relevance" to the world as they see it.
The typical grounds for denaturalization, immigration officials say, are fraud or misrepresentation in the reams of immigration forms that Mr. Shahzad filled out over the years, including accounting for every trip he made outside the country.
Commercial makers used many typical grounds and pigments but these were used sparingly, in thin layers, in order to produce a flexible object and also perhaps to reduce costs.
It put the debate on the typical grounds of the scope of federal powers in our limited scheme of government and to that extent, provided the embers for yet another firestorm between small government conservatives and liberals who see a more expansive role for government.
Similar(55)
He noted that the cooling effect of the water increased electricity production at the Far Niente winery by 1 percent over a typical ground-mounted system.
Descriptions of the wounds underscored the difference between mistakes with typical ground-to-ground arms and the unforgiving nature of mistakes with 500-pound bombs, which create blast waves of an entirely different order.
Vander Lind says the next version of the craft, with an eighty-five-foot wingspan, will reach an altitude of a thousand feet and generate the same amount of energy as a typical ground turbine.
The battle in question was not the typical ground assault, but organic farming — how to identify beneficial insects, for instance, or to prevent stray frogs from clogging an irrigation system.
As shown in Fig. 10, we extracted temporal endmembers representing several typical ground substances.
The typical ground range is in the order of thousands of kilometers.
The specimens were designed to represent typical ground floor columns of a concrete frame building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com