Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The judge dictated to the uniformed gendarme at the typewriter, who worked carefully and deliberately.
But it is Harvey Pollack, often using a pencil and paper and a typewriter, who takes the stat sheets many steps further.
This book collects nearly all the poems Aram Saroyan wrote in the 1960s, when he was in his early 20s and, as he put it, "the only person available at a typewriter who didn't have some predetermined use in mind for it".
In Sabalito there's a building with a flag and an amicable official with gun and typewriter who'll point you towards Río Sereno on the Panama side.
Similar(56)
Instead it featured computer and typewriter specialists who had called or posted defenses of CBS on Internet blogs.
The list of soon-to-be obsolete professions is growing: The typewriter clerks who sit outside courthouses and government offices are losing ground to computers and email.
Julian was a thin man of sixty-three, balding, a typewriter repairman who worked out of his spare bedroom and kept to himself.
One about the typewriter salesman who asked him to do him a favor and say hello to him at big dinner his company was giving Governor, and he did.
"If you use something like Photoshop you could come close to faking it, but why not just go out and buy a Selectric for $75?" Bill Glennon, a technology consultant and I.B.M. typewriter specialist who had posted his thoughts on the memos on a blog and was quoted over the weekend in publications including The New York Times, said CBS called him Monday morning.
"A lot of people think that using a computer will not change, or will improve, the quality of writing, but I am absolutely sure that they are wrong," said Robert A. Caro, the biographer and typewriter adept who won a Pulitzer Prize for "The Power Broker: Robert Moses and the Fall of New York," his 1974 biography.
Perhaps because of the premeditation involved with composing on a typewriter, those who write poetry tend to favor them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com