Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"types of stitches" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase when referring to the various methods of stitching fabric. For example: "This project requires an understanding of different types of stitches in order to be successful."
Exact(12)
Sampler, embroidered panel of linen on which various types of stitches are demonstrated.
The proposed investigation is limited only for two basic types of stitches and usage only those two is not adequate to apply them in apparel business environment where several types of stitches are used.
The proposed new parameter; thread tension being experimented using standard procedures for two main types of stitches namely lock-stitch 301 and chain-stitch 401.
Thread consumption formulae were derived by investigating the effect of thread tension for two basic types of stitches namely lock-stitch 301 and chain-stitch 401.
Rare other types of injury included formalin contact to skin and mucous membranes, different types of stitches and special cutting injuries from cover glasses, knives or wires.
There are many other types of stitches and details.
Similar(48)
Beverly Smith, the eldest of Ms. Ezell's four grandchildren, said she created many crazy quilts with "different patterns, different fabrics, different types of stitching".
In their lab, new materials and different types of stitch are constantly tested in order to come up with travel friendly yet classic menswear, in which one can also workout.
There, he would mention a particular type of stitch that only Marguerite and her mother knew.
The type of stitch used in weft knitting affects both the appearance and properties of the knitted fabric.
Peter Miller, writing on the Watts Up With That blog says: "I am watching the IPCC farce right now, North Korea would be proud of this type of stitch up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com