Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The exercise has been carried out on the two major types of shop units: internalized mall and high street.
This paper proposes an agent-based disturbance handling architecture that distributes the disturbance handling functions by several autonomous control units and considers the main types of shop floor disturbances that have impact at planning and scheduling level.
Similar(58)
If you like landscape architecture, the place I would recommend is the garden inside Yu Yuan, which is this shopping-mall-type attraction that features all types of shops and eateries, and is jammed with people.
What types of shops have been opening in New York?
This was the first time all three types of shopping destination did not record a drop in footfall since December 2011.
The legislation applies to all types of shops – clothes shops, corner shops, bookstores, etc – but only to retailers with more than 250 employees.
In March, the Drug Enforcement Administration used emergency powers to temporarily ban five chemicals used in synthetic marijuana, which is sold in the same types of shops as bath salts.
'It's only in the last five years that those types of shopping areas have started to take off, said Malachy Kavanagh, vice president of communications for the International Council of Shopping Centers, an industry group with 40,000 members in 75 countries.
Taking advantage of Tuckahoe's proximity to all types of shopping, and preferring walking to driving, Mrs. Marcoccia often pushes a stroller to the large Lord & Taylor department store in Eastchester, or to the many small specialty shops in Bronxville.
When Ron Mallia bought a dilapidated former auto repair shop on Valencia Street, in the trendy, artsy heart of the Mission District, he was very particular about the types of shops that could rent the space.
Different types of shops have also different survival logics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com