Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But there are types of openness.
Similar(59)
Furtherore Endy's operating system for wheat and the complications of establishing who owns a plant and who decides about its usage signals at the relationship between a certain type of openness with the stagnation of the political agenda for environmental policy-making.
It's hard to have the type of openness you need for real companionship when you're constantly thinking about how you're going to make rent this month.
This type of world-openness is what is captured by the Greek sense of wonder, a metaphysical wonder and astonishment that there is something rather than nothing.
The wide variety of user groups, the richness of interaction types, and the openness of the data (retrievable through the public API) make Flickr an ideal platform for our study.
In the following sections we look at the influence of psychological type (and in particular the construct of "openness"), consultational empathy, disclosure phenomena, narratological aspects, homeopathicity and the specific role of the remedy.
Fourth, don't open for the sake of openness.
Several of the players I spoke with credited the women who revived roller derby as a modern sport for setting a precedent of openness and acceptance toward sexuality and other types of diversity that they have followed.
"But what you don't see on other social networks is the type of forthcoming and openness and honesty that people are doing on Secret, and the conversations that happen around that — and that should be the focus of these conversations.
Instead the top three factors turned out to be how many opportunities a community offers for socializing, its openness to different types of people and its aesthetic surroundings.
An analysis of reasons for revealing and of the type of revealed code shows that different types of firms have different rationales for openness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com