Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Arabs did recognize several other types of intermediaries with the sacred.
"The number of broker-dealers and trust companies and similar types of intermediaries that have popped up on our radar screen in the past few weeks is astonishing".
Our findings suggest that mid-range universities primarily need to focus on generating world-class research and critical mass in areas of expertise, as well as developing different types of intermediaries.
Similar(56)
Compare KTO1 with different types of intermediary actors in the implementation of its activities.
The role of design in support processes, especially during implementation, the importance and types of collaborations among various actors of innovation systems, and the emergence of a new type of intermediary that promises radical innovation in sustainability are among the findings.
Furthermore, participants thought that it was more effective to engage users in implementation rather than have an external entity impose guidelines on them, and that users represented the most influential type of intermediary.
The spread of information and the growth of the Internet may act together to squeeze further the position of traditional financial intermediaries.Third, the dividing line between different types of financial intermediaries and between different markets is becoming blurred.
New vibrant types of crowdfunding intermediaries have emerged in the public sectors of different countries.
Its products and services include corporate loans and advances, trade finance, deposit products and other types of corporate intermediary services.
Its products and services includes personal loans, deposit products, card business, personal wealth management services and other types of personal intermediary services.
Different types of NGOs, as intermediaries, will play a bigger role in representing different groups of the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com