Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The producers of shows — even the five beginning on Netflix this year — know they have to satisfy multiple types of audiences.
It's a clever device, one that works for both types of audiences: those who want to cut to the chase and find out what happens, and those who need to know how Barnes's universe works.
They haven't done the more complicated work of saying: 'OK, now that we notice that black people read, let's look at the variety of material they could be interested in.' And they have the books in front of them that actually speak very differently to very different types of audiences.
"We are looking at different types of audiences here, at elderly people who may not be able to afford health care, for example, and there is a huge potential to go into semi-urban and rural areas, as well," Mr. Thapan said.
This study aimed at verifying the presence of variations in the reactions of different types of audiences to certain communication tools for wine.
With rising marketing costs, it's becoming ever more important to be thoughtful about the types of audiences you attract and how you retain them.
Similar(43)
Two types of audience exhibit a marked preference for visiting the cinema midweek: older viewers and women, in either pairs or groups.
This practice hinges on the idea that we can then use the digital preservation file (clean and uncompressed) to create more listenable versions for different types of audience.
It is largely a technology-based purchasing model where the advertiser selects types of audience they are looking to target by demographic and behavioural indicators, as well as the amount they are looking to pay for a visitor or lead.
So the company has users fill out a single form for the business they're in and the types of audience they want to reach.
There was a mix of both types of audience members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com